cyxymu: (Default)
cyxymu ([personal profile] cyxymu) wrote2011-01-29 05:53 pm

Подмосковные вечера


Вот тут один френд в посте про якобы запрет русских песен в тбилисских ресторанах написал мне интересный коммент: Георгий и другие тбилисцы, а слабо вам провести прямой эксперимент? Пусть каждый из вас зайдёт в какой нибудь ресторан и закажет "Подмосковные вечера", а если лабухи не знают эту песню, то пусть исполнят любую русскую песню, которую знают. Вот так и будет получен честный ответ, который, надеюсь, вы сообщите всем читателям журнала Георгия.
я добавлю - у всех есть мобильники с камерой, и пусть даже плохим качеством, можно снять клип как исполняют эту песню, только если не трудно снимите что нибудь что указывает на дату съемки. я сам в ресторанах редко бываю, если кто хотел разрушить этот миф - дерзайте. потом линк мне киньте


З.Ы. Это [livejournal.com profile] iraklyjip сегодня снял в одном из тбилисских кафе.


Re: Окончательное подведение итогов

[identity profile] mushni.livejournal.com 2011-02-10 10:02 pm (UTC)(link)
http://e-grishkovets.livejournal.com/

10 February 2011 @ 10:21 pm

И ЗДЕСЬ, и от знакомых я услышал много вопросов о том, действительно ли в Грузии запретили в ресторанах исполнять русские песни, а также на телевидении запрещены фильмы на русском языке. Об этом в наших новостях было много возмущенных сообщений. Я сам это слышал. И в первый же день по прилёту в Тбилиси задавал такие вопросы. Мои друзья были очень удивлены им. Я спрашивал в разных ресторанах директоров или владельцев о том же самом. Все делали удивлённые лица и пожимали плечами. А один пожилой хозяин ресторана сказал: "Слушай, ты можешь себе представить, чтобы Нани Брегвадзе кто-нибудь запретил петь русские романсы там, где она захочет? Она и нашего Мишу, и Путина пошлёт... сам понимаешь куда". Сказал он так и засмеялся. Конечно, наша пропаганда могла бы придумать что-нибудь поумнее. Песни на русском языке звучат и по радио, и в ресторанах. Я даже для проверки попросил и для меня была исполнена "Под крылом самолёта..." Исполнена была с неподражаемым грузинским акцентом, как в словах, так и в музыкальном звучании (улыбка).